KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

se viene al traste la operacion.....also....los pr

English translation: the operation will fail; galling, blocking, seizure

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:15 Jun 28, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: se viene al traste la operacion.....also....los pr
Pero si falla la funcion principal, es decir, la capa de separacion de superficies, se viene al traste la operacion, porque inmediatamente van a surgir los problemas de gripado
George Calia
Local time: 00:08
English translation:the operation will fail; galling, blocking, seizure
Explanation:
Spanish idiom meaning generally to fail, fall apart, be ruined, turn to naught, etc.
See URL below for definitions of "gripado"--depends on context.
Selected response from:

Robert Anderson
Local time: 17:08
Grading comment
Great answer, thanks! George, London.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nase viene al traste : the operation fails to success. (colloquial spanish when something is spoilt)merche
nathe operation will fail completelyJesús Paredes
naBascially, all hell will break loose! ;o)
Maria
nathe operation will fail; galling, blocking, seizureRobert Anderson
nathe operation begins to get spoiledTelesforo Fernandez


  

Answers


12 mins
the operation begins to get spoiled


Explanation:
i HOPE THIS WOULD HELP YOU TO TIDE OVER. ver la referencia :
Dar al t. con una cosa. Destruirla, echarla a perder.

Telesforo Fernandez
Local time: 05:38
PRO pts in pair: 262
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins
the operation will fail; galling, blocking, seizure


Explanation:
Spanish idiom meaning generally to fail, fall apart, be ruined, turn to naught, etc.
See URL below for definitions of "gripado"--depends on context.


    Reference: http://eurodic.ip.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl
Robert Anderson
Local time: 17:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 229
Grading comment
Great answer, thanks! George, London.
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins
Bascially, all hell will break loose! ;o)


Explanation:
"The operation will be ruined" gripado=seizure -- "surface seizure"
"gripado=type of failure in which parts stick or jam because of friction, pressure or excessive temperature"
similar to what we experience cuando nos entra la gripe ;o)

Happy translating! ;o)

Maria
Local time: 18:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 920
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
the operation will fail completely


Explanation:
the operation will fail completely because seizure problems will immediately set in.

Jesús Paredes
Local time: 20:08
PRO pts in pair: 151
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
se viene al traste : the operation fails to success. (colloquial spanish when something is spoilt)


Explanation:
it is a very colloquial way of saying that something is not going to work if the principal function fails to success.
literally would be something like "the operation will fall down"

merche
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search