KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

identificación dactilar

English translation: fingerprint identification

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:identificación dactilar
English translation:fingerprint identification
Entered by: María Sanz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:21 Dec 6, 2003
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: identificación dactilar
security
María Sanz
Argentina
Local time: 05:06
fingerprint identification
Explanation:
Oxford

dactilar adj finger (before n); Þhuella

Mike :)
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 03:06
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +10fingerprint identification
Michael Powers (PhD)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
identificación dactilar
fingerprint identification


Explanation:
Oxford

dactilar adj finger (before n); Þhuella

Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 03:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 12665
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Russell Gillis
2 mins
  -> thank you, Russell - Mike :)

agree  Todd Field
16 mins
  -> thank you, Todd and Monica - Mike :)

agree  Jeanne Zang
18 mins
  -> thank you, JeanneZ - Mike :)

agree  Esther Hermida
59 mins
  -> thank you, Esther - Mike :)

agree  xxxElena Sgarbo: :-)
1 hr
  -> thank you, Elena - Mike :)

agree  Boris Nedkov: correct
3 hrs
  -> thank you, altahir - Mike :)

agree  Pablo Grosschmid
3 hrs
  -> thank you, Pablo - Mike :)

agree  Daniel Burns
4 hrs
  -> thank you, Daniel - Mike :)

agree  margaret caulfield
10 hrs
  -> thank you, margaret - Mike :)

agree  isaac bekerman
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search