GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:47 Dec 11, 2003 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nikki Graham United Kingdom Local time: 21:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | commissary (store for provisions) |
| ||
4 | groceries / foodstuff / food supplies |
| ||
4 | meriendas / almuerzos |
| ||
3 | police support |
|
comisaría police support Explanation: A strange combination. Suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
comisaría commissary (store for provisions) Explanation: I've put above in brackets what commissary means - perhaps it would actually be better to use as tore for provisions though (depending on your context). Dictionary says that commissary is especially a restaurant in a film studio. -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2003-12-11 21:57:02 GMT) -------------------------------------------------- use a store... sorry! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
comisaría groceries / foodstuff / food supplies Explanation: In Colombia comisariato is a company owned supermarket or store that sells its products to the employees at discount prices. In your context, it seems to refer to food supplies. Good luck! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
comisaría meriendas / almuerzos Explanation: es eso, el lugar donde se toma -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2003-12-11 22:03:23 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- En realidad el español del original está incorrecto, porque en español \"comisaría\" no existe como un lugar donde se come. Es un anglicismmo de \"commisary\", que en inglés es algo paracido a un cafetería, aunque su uso es bastante limitado a las cafeterías de los estudios de cine o televisión. En este caso, tratándose de un sitio de construcción, hasta \"cafetería\" podría ser pretencioso. Bastaría \"área para meriendas\". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.