KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

Profile Fensterbaender

English translation: sash section

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:49 Jul 6, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: Profile Fensterbaender
Umlackieren der Profile Fensterbaender und senkrechte Fensterbaender des Bueros von Rot in RAL..
English translation:sash section
Explanation:
or, to remove all ambiguity,"window-sash section." -- HTH, HC
Selected response from:

Heathcliff
United States
Local time: 04:56
Grading comment
thanks for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasash sectionHeathcliff
naSir, Madame, the word is not Spanish, but German or YiddishCarol Strong
naThe source is German, not Spanish! OK See below
Baruch Avidar
naThe source is German, not English! OK See below
Baruch Avidar


  

Answers


1 hr
The source is German, not English! OK See below


Explanation:
Profile Fensterbaender = Perfil de la terminacion del borde de la ventana.

Gluck!,Good luck!, Suerte!

Baruch Avidar
Israel
Local time: 14:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 92
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
The source is German, not Spanish! OK See below


Explanation:
Profile of the window ribbon/packing.

or

Cross section of the window ribbon/packing

Gluck! Good luck! Suerte!

Baruch Avidar
Israel
Local time: 14:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 92
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Sir, Madame, the word is not Spanish, but German or Yiddish


Explanation:
Fensterbaender literally translated to English means WINDOW BENDER if that makes sense to you.

Carol Strong
PRO pts in pair: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs
sash section


Explanation:
or, to remove all ambiguity,"window-sash section." -- HTH, HC

Heathcliff
United States
Local time: 04:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 843
Grading comment
thanks for your help.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search