06:49 Jul 6, 2000 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
| Selected response from: Heathcliff United States Local time: 15:31 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | The source is German, not English! OK See below |
| ||
na | The source is German, not Spanish! OK See below |
| ||
na | Sir, Madame, the word is not Spanish, but German or Yiddish |
| ||
na | sash section |
|
The source is German, not English! OK See below Explanation: Profile Fensterbaender = Perfil de la terminacion del borde de la ventana. Gluck!,Good luck!, Suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
The source is German, not Spanish! OK See below Explanation: Profile of the window ribbon/packing. or Cross section of the window ribbon/packing Gluck! Good luck! Suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sir, Madame, the word is not Spanish, but German or Yiddish Explanation: Fensterbaender literally translated to English means WINDOW BENDER if that makes sense to you. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sash section Explanation: or, to remove all ambiguity,"window-sash section." -- HTH, HC |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.