21:11 Jan 14, 2004 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jerryk (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | consolidation plan |
| ||
5 | the sites were merged |
| ||
5 | FUSION SURFACE |
| ||
4 | fusion plan |
| ||
4 | merger scheme |
| ||
3 | merging plan |
| ||
3 | fusion/merger blueprint |
|
the sites were merged Explanation: BUT not merger....:) -------------------------------------------------- Note added at 2004-01-14 21:17:27 (GMT) -------------------------------------------------- Drawing OR plans for the merged sites |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
consolidation plan Explanation: perhaps |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
38 mins confidence:
2 hrs confidence:
2 hrs confidence:
3 hrs confidence:
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|