Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
I think that "at the machine" is more or less what the sentence means. (that the form is there, in the plant). A friend of mine proposed "in line", I'm not very sure....MPS
Automatic update in 00:
14 mins confidence:
a pie de máquina
Explanation: Gibbs and Associates, fabricante de software CAM para maquinaria CNC presentará GibbsCAM 2001 en la Feria EMO 2001 en Hannover, del 9 al 19 de Septiembre de 2001, en el stand E-82, Pabellón 15. GibbsCAM 2001 extiende sus capacidades como sistema CAM para, además de otras, soportar máquinas multitarea (MTM). Gibbs también presentará su nuevo módulo SFP (programación a pie de máquina) Express Milling and Turning en el stand de Siemens, nº A18, Pabellón 14.
Gibbs and Associates, CAM developer of software for CNC machinery and controls, will be demonstrating Virtual Gibbs® 2001 at EMO 2001 in Hannover, Germany on 9-19, September 2001 at Stand E82 in Hall 15. Virtual Gibbs 2001 extends system capabilities to support Multi-Task Machine (MTM) tools and also includes several expanded system capabilities. Gibbs will also be demonstrating the new Gibbs SFP® (Shop Floor Programming) Express Milling and Turning system in the Siemens AG Stand A18 in Hall 14.