KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

plase tapagrietas

English translation: Crack filler

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Plaste tapagrietas
English translation:Crack filler
Entered by: Ruth Romero
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:49 Jun 30, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: plase tapagrietas
A paint product.
Ruth Romero
Local time: 13:03
crack filler
Explanation:
I think it's supposed to be "plaste," which the Simon and Schuster dictionary translates as "filler."

Example in use:

Sto Flexible Crack Filler is an acrylic-based, non sag crack filler for sealing and weatherproofing cracks. Use to fill hairline cracks in vertical concrete, stucco or masonry block surfaces. Its convenient catridge packaging provides a fast way to fill cracks, up to 1/8-inch wide, one at a time. (http://www.stocorp.com/stoprodsys.nsf/25b16103e14dcafd852568...

I think you can also just say "filler."
Selected response from:

xxxtazdog
Spain
Local time: 13:03
Grading comment
Thanks!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naputty
Parrot
nacrack fillerxxxtazdog


  

Answers


9 mins
crack filler


Explanation:
I think it's supposed to be "plaste," which the Simon and Schuster dictionary translates as "filler."

Example in use:

Sto Flexible Crack Filler is an acrylic-based, non sag crack filler for sealing and weatherproofing cracks. Use to fill hairline cracks in vertical concrete, stucco or masonry block surfaces. Its convenient catridge packaging provides a fast way to fill cracks, up to 1/8-inch wide, one at a time. (http://www.stocorp.com/stoprodsys.nsf/25b16103e14dcafd852568...

I think you can also just say "filler."


    as noted
xxxtazdog
Spain
Local time: 13:03
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 5410
Grading comment
Thanks!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins
putty


Explanation:
It IS plaste.

Parrot
Spain
Local time: 13:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7645
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search