https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/tech-engineering/64367-toma-y-presa-de-regulation.html

toma y presa de regulation

English translation: intake / regulation reservoir

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:toma y presa de regulation
English translation:intake / regulation reservoir
Entered by: Davorka Grgic

14:04 Jul 5, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: toma y presa de regulation
This is an item on a budget for a hydroelectric plant in Peru.
guillen
United States
Local time: 05:41
intake / regulation reservoir
Explanation:
Bilingual site:

La Chojlla Plant

The Chojlla Plant consists of a diversion weir and a live storage re-regulation reservoir on the Taquesi River at the Kacapi site. The intake is designed with a de-silting basin. The Penstock is superficial and steel. The outdoor powerhouse is on a terrace on the left bank of the Taquesi River at the Chojlla site and is equipped with one Francis turbine-generator unit
http://www.hidrobol.com/en/descripcion.e.html


La presa de regulación de Kacapi se encuentra, aproximadamente, a 2550 metros sobre el nivel del mar, constituyéndose en el punto mas elevado del proyecto. La toma de agua en este reservorio cuenta con dispositivos de control de caudal, compuertas de regulación y de seguridad provistas de sensores electrónicos y todo lo necesario para su adecuado control.
http://www.hidrobol.com/sp/descripcion.s.html.

HTH

Selected response from:

Davorka Grgic
Local time: 12:41
Grading comment
Thanks for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naregulation tank and inlet
Berni Armstrong
naintake / regulation reservoir
Davorka Grgic


  

Answers


53 mins
regulation tank and inlet


Explanation:
That's how I would translate it.

Toma is definitely inlet.

Presa is usually a resevoir - but I guess here it refers to a smaller tank... though more context might have helped decide this for sure.

Good luck,

Berni

Berni Armstrong
Spain
Local time: 12:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
intake / regulation reservoir


Explanation:
Bilingual site:

La Chojlla Plant

The Chojlla Plant consists of a diversion weir and a live storage re-regulation reservoir on the Taquesi River at the Kacapi site. The intake is designed with a de-silting basin. The Penstock is superficial and steel. The outdoor powerhouse is on a terrace on the left bank of the Taquesi River at the Chojlla site and is equipped with one Francis turbine-generator unit
http://www.hidrobol.com/en/descripcion.e.html


La presa de regulación de Kacapi se encuentra, aproximadamente, a 2550 metros sobre el nivel del mar, constituyéndose en el punto mas elevado del proyecto. La toma de agua en este reservorio cuenta con dispositivos de control de caudal, compuertas de regulación y de seguridad provistas de sensores electrónicos y todo lo necesario para su adecuado control.
http://www.hidrobol.com/sp/descripcion.s.html.

HTH




    see above
Davorka Grgic
Local time: 12:41
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 498
Grading comment
Thanks for your help.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: