KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

Bancada...cuerpo de bomba

English translation: Baseplate......pump body or housing

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:30 Jul 13, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: Bancada...cuerpo de bomba
The context, once again, is a boilermaking plant showing off its work. The two terms appear in the following photo caption: "Bancada para INGERSOLL DRESSER PUMPS destinada para cuerpo de bomba y motor." The photo shows a heavy-duty rectangular base with a ladder-like form which, apparently, is designed to support a heavy pump. Is the bancada a baseplate? I've thought of "pump body" for "cuerpo de bomba," but it sounds too literal.
Philip Freyder
Spain
Local time: 10:44
English translation:Baseplate......pump body or housing
Explanation:
From the decription you give, bancada definitely sounds like it is a baseplate and the 'cuerpo de bomba' could be translasted literally as pump body however I think that pump housing would be more appropriate. Suerte!
Selected response from:

Annette Flear
Local time: 09:44
Grading comment
Thanks for your help, and for a speedy response.

Phil Freyder / Madrid
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naPump bed &Pump bodyLeonardo Lamarche
naBaseplate......pump body or housingAnnette Flear


  

Answers


37 mins
Baseplate......pump body or housing


Explanation:
From the decription you give, bancada definitely sounds like it is a baseplate and the 'cuerpo de bomba' could be translasted literally as pump body however I think that pump housing would be more appropriate. Suerte!

Annette Flear
Local time: 09:44
PRO pts in pair: 3
Grading comment
Thanks for your help, and for a speedy response.

Phil Freyder / Madrid
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Pump bed &Pump body


Explanation:
Son los términos utilizados. Mi propia experiencia (ingeniero) y Diccionario Técnico EN<>ES de F.Beigbeder.

Leonardo Lamarche
Local time: 05:44
PRO pts in pair: 124
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search