KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

descuadrado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:43 Jul 12, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: descuadrado
En contexo automotriz.
He tratado off centered, pero no gusto al cliente, y el diccionario dice out of square, tampoco estoy satisfecho, con eso, tienen ideas?
elacombe
Advertisement


Summary of answers provided
na +1Perdón......error ortográfico!!
Terry Burgess
naMISALLIGNED
Terry Burgess


  

Answers


2 mins
MISALLIGNED


Explanation:
That's what I would use...as a suggestion.
Hope it helps:-)
terry


    native English speaker + Exp.
Terry Burgess
Mexico
Local time: 01:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2372
Grading comment
that is more suited to desalienado, thanks anyway
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: that is more suited to desalienado, thanks anyway

17 mins peer agreement (net): +1
Perdón......error ortográfico!!


Explanation:
Debé poner "Misaligned"..u otra opción:
"out of alignment"

Saludos:-)
terry


    Anterior
Terry Burgess
Mexico
Local time: 01:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2372

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia McGrory
25 mins
  -> Thx..sincerely:-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search