KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

embutición

English translation: Cupping

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Embutición
English translation:Cupping
Entered by: Ruth Romero
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:37 Jul 18, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: embutición
Auxiliar de automoción. Estampación, embutición, ensamblaje, soldadura y tratamiento por cataforesis y pintura de conjuntos metálicos.
Ruth Romero
Local time: 02:15
Cupping, Drawing
Explanation:
Embutición: Cupping drawing, flanging, forming, Press Work, pressing snarling, stretching.


Hope it helps!
Selected response from:

patrick32
Grading comment
Thanks to all!!!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nadeep drawing, cupping
Elinor Thomas
napressing
Parrot
naswagingHeathcliff
naCupping, Drawing
patrick32


  

Answers


15 mins
Cupping, Drawing


Explanation:
Embutición: Cupping drawing, flanging, forming, Press Work, pressing snarling, stretching.


Hope it helps!


    Tech. Dicc.
patrick32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 233
Grading comment
Thanks to all!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
swaging


Explanation:
That is, bending or shaping cold metal, usually by means of a swage block (a piece of iron containing holes and/or grooves of various sizes, used as a base for imparting shapes to the metal being worked on it).

This operation is a common partner of the stamping, pressing, and welding operations performed of metal parts in the vehicle-manufacture industry.

Hope this helps,
HC

Heathcliff
United States
Local time: 17:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 843
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
pressing


Explanation:
From Larousse

Parrot
Spain
Local time: 02:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7645
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs
deep drawing, cupping


Explanation:
Terminology Office, European Commission, Brussels (=BTB)

good luck!!

Elinor Thomas
Local time: 22:15
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 247
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search