GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
08:55 Jul 25, 2001 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Heathcliff United States Local time: 00:12 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +2 | non-durable goods // consumable goods |
| ||
na +1 | in office supplies these are called "consumables"; |
|
non-durable goods // consumable goods Explanation: "for example, automobile tires." In other words, products that have a finite lifetime, as opposed to so-called "durable goods" (such as, for example, refrigerators), which presumably have an indefinite service life. Cheers, HC |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
53 mins peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|