vamos a vernos seguida

English translation: Let's meet right away

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:vamos a vernos seguida
English translation:Let's meet right away
Entered by: pzulaica
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:18 Aug 13, 2001
Spanish to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: vamos a vernos seguida
vamos a vernos seguida
Larry
Let's meet right away
Explanation:
This is the equivalent in spanish
Selected response from:

pzulaica
Local time: 16:30
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1Let's see each other immediately
xxxOso
naright away ?/ often ?/ next?
Paula Serrano
nain english...
pzulaica
naLet's meet right away
pzulaica


  

Answers


4 mins
Let's meet right away


Explanation:
This is the equivalent in spanish

pzulaica
Local time: 16:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 20
Grading comment
Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins peer agreement (net): +1
Let's see each other immediately


Explanation:
The correct phrase in Spanish should be:
"Vamos a vernos enseguida."

Greetings from: Oso ¶:^)

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3064

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Parrot: There's a mistake.
7 mins
  -> Thanks Cecilia! ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins
in english...


Explanation:
Sorry I meant that it is the equivalent in english...

pzulaica
Local time: 16:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins
right away ?/ often ?/ next?


Explanation:
It seems like there´s a mistake. It could be "enseguida" (right away), "seguido" (often), or maybe some transfer of "next" (meaning "luego" or "a continuación").
I guess the context should tell.
Hope that helps.

Paula Serrano
Argentina
Local time: 20:30
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search