canal de comprobación

English translation: testing groove

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:canal de comprobación
English translation:testing groove
Entered by: Elinor Thomas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:47 Aug 15, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: canal de comprobación
Lifts:
Polea superior con canal de comprobación.

Thank you! :-)
Elinor Thomas
Local time: 17:36
comment
Explanation:
Hola Elinor.
Just guessing después de buscar bastante: es posible que el "canal de comprobación" sea el "groove" de la polea que "checks" (frena o controla) el ascensor?
Te encontré unos glosarios de "elevator terms", espero que te sirvan.

Saludos,

Patricia
Selected response from:

Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 17:36
Grading comment
Mil Gracias, Patti! Sobre todo por los glosarios. Se merece un 10 señora mamá! :-))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nacomment
Patricia Lutteral
naSuggestion
mónica alfonso
naperdón, quise decir "test"
CCW
nacheck channel
CCW


  

Answers


10 mins
check channel


Explanation:
Upper pulley with check (inspection, text) channel.

Así lo traduciría yo.

Ojalá te sirva.

CCW
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 77
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins
perdón, quise decir "test"


Explanation:
en este momento no tengo mis diccionarios a mano, pero por mi experiencia pienso que la alternativa que te di anteriormente puede servirte.

CCW
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 77
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
Suggestion


Explanation:
testing channel
Though verification/checking could render the same idea.


mónica alfonso
Local time: 17:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 657
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
comment


Explanation:
Hola Elinor.
Just guessing después de buscar bastante: es posible que el "canal de comprobación" sea el "groove" de la polea que "checks" (frena o controla) el ascensor?
Te encontré unos glosarios de "elevator terms", espero que te sirvan.

Saludos,

Patricia


    Reference: http://www.hkaconsulting.com/Pages/Glossary.html
    Reference: http://www.peaks.com/html1/experience/lifts/lifts_3_glossary...
Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 17:36
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 505
Grading comment
Mil Gracias, Patti! Sobre todo por los glosarios. Se merece un 10 señora mamá! :-))
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search