KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

velocidad de tarado

English translation: speed settings

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:velocidades de tarado (lifts)
English translation:speed settings
Entered by: Elinor Thomas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:19 Aug 17, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: velocidad de tarado
Sigo varada en esto (El ascensor no quiere andar). Aprecio mucho el esfuerzo hecho por los que respondieron la pregunta anterior (sobre todo el de Terry, jeje), pero ahora tengo otros datos que tal vez puedan ayudar a que alguien me ayude :-)

La velocidad de tarado de un limitador de velocidad de ascensor incluye: la velocidad de disparo y las velocidades de parada hacia arriba y hacia abajo.

Gracias nuevamente! :-)
Elinor Thomas
Local time: 16:48
speed settings
Explanation:
"The speed settings for an elevator speed limiter include the starting speed and the upward and downward stopping speeds."

What a difference a little context makes, eh?!

Cheers,
HC

Selected response from:

Heathcliff
United States
Local time: 11:48
Grading comment
Finally! This is it! :-)
As I told you, thank you for translating the sentence. But I only wanted to explain what these "velocidades taradas" (hehehe) are! :-))

Gracias a todos!!! Me han ayudado mucho!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +4speed settingsHeathcliff
naCalibration RateRoberto Robles
na -1¿Podría ser "object resistance speed"?
Parrot


  

Answers


10 mins peer agreement (net): +4
speed settings


Explanation:
"The speed settings for an elevator speed limiter include the starting speed and the upward and downward stopping speeds."

What a difference a little context makes, eh?!

Cheers,
HC



Heathcliff
United States
Local time: 11:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 843
Grading comment
Finally! This is it! :-)
As I told you, thank you for translating the sentence. But I only wanted to explain what these "velocidades taradas" (hehehe) are! :-))

Gracias a todos!!! Me han ayudado mucho!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxDel01: fulminante! Realmente impresionante...
1 hr

agree  Patricia Lutteral
2 hrs

agree  Raúl Waldman: Exacto!(El contexto confirmó el sentido de la palabra "tarado" en este caso).
4 hrs

agree  Thomas Kis-Major: Perfecto, el único contexto aceptable en mi humilde opiniion. 3 cheers!
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins
Calibration Rate


Explanation:
No estoy totalmente seguro de que esto aplique:
Tarado en contexto de un elevador lo encontré como Calibration o rating.
Velocidad, lo pasaría como rate.
Supongo que Calibration Rate podría ser una opción.
Encontré que tarado también puede ser measurement or measuring, pero no sé como podría eso aplicar a tu contexto.
Espero que sea de utilidad.
Raúl

Roberto Robles
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins peer agreement (net): -1
¿Podría ser "object resistance speed"?


Explanation:
Ver:
www.cmvt.tec.pa.us/Academic/sci-math/resistance/Presentatio... sld011.htm
La verdad, empecé buscando por el "limitador de velocidad" y salió "resistance speed" (lo que tiene sentido por los tarados) y ya no sé cómo llegué a la ecuación en esa página.
Otra tarada.

Parrot
Spain
Local time: 20:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7645

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  davidfw: Limitador de velocidad should be speed regulator.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search