Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:55 Jul 31, 2000
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering
Spanish term or phrase:pasarela, pasada, bimetal
Lathes for turning railway vehicles in depots and tthe tool parts
Explanation: pasarela = footbridge, catwalk, or walkway (a "pasarela de servicio" is an operating footbridge)
pasada = in metallurgy and welding, this is a "pass" (that is, any single continuous operation or working step)
bimetal = bimetal (or, depending on context, "bimetallic")
Heathcliff United States Local time: 03:55 Native speaker of: English PRO pts in pair: 843
Explanation: 1. Pasarela = walkway, or raised walkway
2. Pasada = pass or passage, as in welding pass, or perhaps a turning lathe pass.
3. bimetal = bimetallic, composed of two different metals, such as steel/aluminum strips used to attach ship's aluminum superstructures to steel hulls.
Hope I could help. Good luck
Luis M. Luis
Luis Luis United States Local time: 05:55 Native speaker of: Portuguese PRO pts in pair: 171