KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

doblado de alma

English translation: Core bending

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:23 Aug 27, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: doblado de alma
Construction (it's about bending sheet iron and beams):

"Para radios inferiores se hará un recocido de normalización, estando el curvado limitado por el hecho de que no se admiten alabeos ni doblados del alma."

Could it mean "core bending"?
Boudewijn van Milligen
Local time: 21:33
English translation:Core bending
Explanation:
Core bending it is ...
Selected response from:

Jorge Alvarez Spencer
Argentina
Local time: 17:33
Grading comment
Thanks, I just needed confirmation.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1Core bending
Jorge Alvarez Spencer


  

Answers


49 mins peer agreement (net): +1
Core bending


Explanation:
Core bending it is ...

Jorge Alvarez Spencer
Argentina
Local time: 17:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 97
Grading comment
Thanks, I just needed confirmation.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Worklog
2 mins
  -> Thanks Lyssy
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search