KudoZ home » Spanish to English » Tech/Engineering

empalmes y ramificaciones

English translation: Connections and branch lines.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:empalmes y ramificaciones
English translation:Connections and branch lines.
Entered by: Camara
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:23 Sep 4, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: empalmes y ramificaciones
Electricity distribution:

"Canon por la instalacion, reparacion y mantenimiento de los contadores y empalmes y ramificaciones"

Empalmes = connections?
Ramificaciones = ? wiring??
Lydia Smith
Local time: 14:13
Connections and branch lines.
Explanation:
Luck!
Selected response from:

Ivan Sanchez
Local time: 09:13
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1Connections and branch lines.Ivan Sanchez
nacable joints and tappingsBoudewijn van Milligen
najunction boxes and wiring coming from themPaul Stevens
nasplices and branchingsFJPN


  

Answers


15 mins
splices and branchings


Explanation:
Hope this helps. Good luck!

FJPN
Spain
Local time: 15:13
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 116
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins
junction boxes and wiring coming from them


Explanation:
HTH

Paul Stevens
Local time: 14:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 721
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins
cable joints and tappings


Explanation:
empalme = coupling, joint, connection
ramificación = branching, tapping

El diccionario técnico Beigbeder da como traducción específica para el campo de la electricidad:
empalme = (straight-through) (cable) joint
ramificación = tapping

Sugiero que te atengas a eso.


    Beigbeder
Boudewijn van Milligen
Local time: 15:13
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 121
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins peer agreement (net): +1
Connections and branch lines.


Explanation:
Luck!

Ivan Sanchez
Local time: 09:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 168

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heathcliff: Makes the most sense, in conjunction with "meters" ("contadores").
1 hr
  -> Thanks, Heathcliff...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search