Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:59 Sep 16, 2001
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering
Spanish term or phrase:falso este
described as being "0.00 on the Central Meridian" ("falso norte" is given as 0.00 on the Ecuatorial Plane)
"False Eastings, False Northings
Calculating coordinates is easier if negative numbers aren’t involved. To avoid negative State Plane and Universal Transverse Mercator coordinates, it is common to add measurement offsets to the northings and eastings. These offsets are called False Northings and False Eastings. They are expressed in coordinate units, not degrees. (The coordinate units are specified by the Units parameter.)"