This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering
Spanish term or phrase:DQO
As in: "...partiendo de unos parámetros a la entrada en DQO desde 25.000 mg/l hasta valores 100.000 mg/l, y con importantes concentraciones de sólidos en suspensión..."
The text is about purification of effluents from a series of food processing plants.
Eurodic translates it as COD ("chemical oxygen demand" from "demanda química de oxígeno"). Would that fit this context?