Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:47 Oct 14, 2001
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering
Spanish term or phrase:impulsos de encendido
IMPULSOS DE ENCENDIDO: Se trata de los impulsos de encendido convencionales procedentes del control de soldadura, cuando se ha seleccionado Modo de Trabajo por Control Interno (ver Capítulo 5). Observar la polaridad.
Ignition impulses? The problem is that in another part theyt refer to 'disparo'.
Also: Observar la polaridad - this cannot be translated literally, so, what is the sense? Is it a warning to be careful with the polarity?
Explanation: Hi Ailish, these are the little explosions you get when you push the button to light up the arc welder or the acetylene torch. (21 hits under welding). "Ignition impulse" seems less frequently used, and more in connection with cars.
Parrot Spain Local time: 16:33 Native speaker of: English PRO pts in pair: 7645
8 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Caution with polarity.
Explanation: Just as you do, I think "observar la polaridad" is a warning. I agree with Cecilia and Jorge as to ignition pulse. Ciao, Sery
Sery Local time: 10:33 Native speaker of: Spanish PRO pts in pair: 1136