Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
understands. Example" Some areas have their ATV frequencies as part of a local band plan. ... At first look it would seem that the limit would be that 40 channels from 444 to 445 ...http://www.hamtv.com/atvem.html - 24k
As Mercedes says, it may be the Latin proclivity for capitalization. Unless it has a specific, repeated meaning requiring capitalization (as in a legal document), you are probably safe using lower case. And no need to include "frequency". This audience
21:16 Oct 24, 2005
Automatic update in 00:
37 mins confidence: peer agreement (net): +3
Local (frequency) band
Explanation: I dont think caps should bother you, many times they are just simple typos or because originaly translated, spanish speaking people tend to use caps to emphasis a point.
Mercedes Davila Local time: 08:19 Native speaker of: Spanish, English PRO pts in category: 4
Thanks very much - I wanted reassurance and have got it!
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.