English translation: The plan that you have been using is no longer valid
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:
La tarjeta que tienes activada no es comercializable
The plan that you have been using is no longer valid
In line with Michael's idea above, an alternative could be "... is no longer supported". Expressions around "support / supported" are frequently used in contexts like this concerning obsolete products or services.
I should have set this question up differently. I am interested in knowing what the equivalent message would be in English. Maybe: Your price plan no longer exists / has expired... What is the automatic message sent when such a thing occurs?
Automatic update in 00:
4 mins confidence: peer agreement (net): +2
comercializable adj marketable
Michael Powers (PhD) United States Local time: 09:16 Meets criteria Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 148
Thanks to everyone for chipping in here.
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.