KudoZ home » Spanish to English » Telecom(munications)

Viva La Papa

English translation: Long Live the Pope!

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:17 Jul 2, 2008
Spanish to English translations [Non-PRO]
Telecom(munications)
Spanish term or phrase: Viva La Papa
during a ctaholic assembly with the pope
Winnifred
English translation:Long Live the Pope!
Explanation:
but this has nothing to do with telecoms!

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-07-02 08:22:04 GMT)
--------------------------------------------------

sorry:
Long live the Pope (the "live doesn't need to be with a capital letter)
Selected response from:

Comunican
United Kingdom
Local time: 19:59
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Long Live the Pope!
Comunican


Discussion entries: 4





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Long Live the Pope!


Explanation:
but this has nothing to do with telecoms!

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-07-02 08:22:04 GMT)
--------------------------------------------------

sorry:
Long live the Pope (the "live doesn't need to be with a capital letter)

Comunican
United Kingdom
Local time: 19:59
Works in field
Native speaker of: English
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sinead --: Shouldn't it be "EL" Papa?
21 mins

agree  Laurel Clausen
1 hr

agree  Juan Jacob: La papa, en México, significa "la comida", en general. A lo mejor los asistentes tenían hambre.
6 hrs

agree  Maru Villanueva: Por supuesto que es "El Papa" no "The Potatoe"
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search