GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:21 Dec 9, 2003 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) / Communications | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Russi United States Local time: 13:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | node safety and security requirements |
|
node safety and security requirements Explanation: Me imagino que bastionado debe ser "to secure", así se usa en el enlace Reference: http://congreso.hispalinux.es/congreso2001/actividades/ponen... |
| |
Grading comment
| ||