10:32 Apr 1, 2008 |
Spanish to English translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nancy Cortell Argentina Local time: 11:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | fabric armour |
| ||
4 | canvas armour |
| ||
4 | Fuse lining |
| ||
3 | cut/making up |
|
cut/making up Explanation: This is the second choice depending on the context of the translation Fabric armour refers to a kind of fabric and making up/cut to how it's made |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fabric armour Explanation: Armour is protective clothing intended to defend its wearer from intentional harm in combat and military engagements, -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2008-04-01 10:49:06 GMT) -------------------------------------------------- This is the second choice depending on the context of the translation Fabric armour refers to a kind of fabric Example sentence(s):
www.citeulike.org/group/2472/article/671526 - 24k |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
canvas armour Explanation: See World Warcraft |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Fuse lining Explanation: If you are referring to the fabric used to add strength to lapels and other pieces of a blazer. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.