GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:57 Oct 22, 2002 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / textiles | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: trans4u (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | adjustable beds |
| ||
4 | footed bases |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
footed bases Explanation: Articuladas aquí, creo yo, se refiere a bases que tienen patas. Buena suerte Rufino |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
adjustable beds Explanation: Check out this address, they even have a picture. The Craftmatic Adjustable Bed Company (Craftmatic Organization, Inc.) began marketing adjustable beds specifically designed for bedroom use 25 years ago. Today, over 600,000 Craftmatic Adjustable Beds are now in customer bedrooms around the world and can attest to the fact that our unique electric beds are as durable as they are attractive and supremely comfortable. http://www.craftmatic.com/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.