KudoZ home » Spanish to English » Textiles / Clothing / Fashion

sujetador de aro

English translation: underwire bra

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:sujetador de aro
English translation:underwire bra
Entered by: Robert Taylor
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:24 Dec 1, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
Spanish term or phrase: sujetador de aro
I imagine no more context is required. It's just a type of bra, could it be a wired bra in English??? Many thanks in advance. Should the Spanish read 'sujetador con aro'.
Robert Taylor
Local time: 23:19
underwire/d bra maybe
Explanation:
i don't know for sure but it would make sense but it's called an "underwire/d bra" if this is it :)
Selected response from:

Sonya Mountford-Jones
Local time: 22:19
Grading comment
Hi many thanks for the answer and from the peer agreement I would say it was right!!!! Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +9underwire/d bra maybe
Sonya Mountford-Jones


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
underwire/d bra maybe


Explanation:
i don't know for sure but it would make sense but it's called an "underwire/d bra" if this is it :)

Sonya Mountford-Jones
Local time: 22:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hi many thanks for the answer and from the peer agreement I would say it was right!!!! Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hardy Moreno: That's probably it. Sounds good.
9 mins
  -> Thanks

agree  xxxtazdog: yes, that's definitely it. Underwire bra.
11 mins
  -> Thanks

agree  Luis Rey Ballesteros (Luiroi): Underwire, yes
20 mins
  -> Thanks

agree  Penelope Ausejo: yes... at least in the US. Salu2 Sonya :)
22 mins
  -> Thanks pepis, underwire/d bra definitely exists in the UK too :)

agree  xxxBAmary: And in Canada!
52 mins
  -> Thanks

agree  Ltemes
1 hr
  -> Thanks

agree  Cristian Garcia
1 hr
  -> Thanks

agree  sharonam: and in GB for that matter!
2 hrs
  -> Thanks

agree  Judith Kerman: underwire bra
7 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search