KudoZ home » Spanish to English » Tourism & Travel

sala alernativa

English translation: alternative venues

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:38 Jul 22, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Tourism & Travel
Spanish term or phrase: sala alernativa
aparece en una lista de lo que ofrece una ciudad en lo que se refiere a cultura:
museos, teatros, salas alternativas.....
gracias!
paul
English translation:alternative venues
Explanation:
??

... Alternative Venues. Civil weddings can take place in hotels, banqueting suites, stately homes and other historic ... Below are links to alternative venues within the Wakefield district ...
Selected response from:

Hermann
Local time: 01:46
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +9alternative venues
Hermann


Discussion entries: 2





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +9
alternative venues


Explanation:
??

... Alternative Venues. Civil weddings can take place in hotels, banqueting suites, stately homes and other historic ... Below are links to alternative venues within the Wakefield district ...

Hermann
Local time: 01:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac: Sounds good to me, takes in most things in a non-specific way
30 mins
  -> thanks

agree  Brigith Guimarães: good option
32 mins
  -> thanks

agree  Paula Sáenz: yes
48 mins
  -> thanks

agree  Parrot: goes for about anything
1 hr
  -> thanks :-)

agree  Marina Soldati
3 hrs
  -> thanks :-)

agree  Xenia Wong
4 hrs
  -> thanks :-)

agree  Philippe Maillard
6 hrs
  -> thanks :-)

agree  Marina56: Si estoy de acuerdo. La traducción de venues es: Locales/escenarios. y es la idea, tener otro lugar para ir que no son específicos de algo, como teatros, cines, etc. Allí se hacen otras cosas. Es una buena opción. Suerte
6 hrs
  -> thanks :-)

agree  Malena Garcia
13 hrs
  -> thanks :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 22, 2005 - Changes made by Anabel Martínez:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search