KudoZ home » Spanish to English » Tourism & Travel

lámina de agua

English translation: pool area

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:57 Aug 6, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Tourism & Travel
Spanish term or phrase: lámina de agua
Estoy preparando una interpretación consecutiva para la semana que viene. Me han enviado algunos textos y, parece ser, que van a hablar de la normas de uso de piscinas, instalaciones deportivas...

En las normas de una piscina cubierta aparece el término en cuestión:

No se permite comer en el recinto de la piscina correspondiente a las playas y * lámina de agua *, así como fumar o introducir bebidas con riesgo de derramarse, salvo en zonas de picnic habilitadas y señalizadas al efecto.

El caso es que no estoy segura si sé traducir bien al inglés "lámina de agua". He mirado en google y he encontrado una posible traducción: water space.
Sin embargo, no estoy segura y agradecería mucho vuestra ayuda para traducir este término correctamente al inglés.
Nema
Local time: 16:06
English translation:pool area
Explanation:
Al principio yo también creía que se refería a lo de lavarse los pies, pero he visto que "lámina de agua" se refiere al área que ocupa la piscina.
Pool area me parece poco preciso, pero es lo que mejor me suena...

http://www.utahlawlady.com/funstuff/prules.html
Selected response from:

Y. Peraza
Local time: 16:06
Grading comment
Gracias, Yaiza, por tu ayuda.
También a los demás por su esfuerzo.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2pool area
Y. Peraza
3water slide
bigedsenior
3foot bathSheilann


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
foot bath


Explanation:
That's what it suggests to me. Some pools have a shallow trench around them filled with water (and possibly fungicide) so that you have to pass through them before you can enter the pool itself.

Sheilann
Spain
Local time: 16:06
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Y. Peraza: It's no that, mira "lámina de agua" en Google. Es la superficie de la piscina.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pool area


Explanation:
Al principio yo también creía que se refería a lo de lavarse los pies, pero he visto que "lámina de agua" se refiere al área que ocupa la piscina.
Pool area me parece poco preciso, pero es lo que mejor me suena...

http://www.utahlawlady.com/funstuff/prules.html


    Reference: http://www.telepiscinas.com/Normativapiscinas/Calalunya_1.ht...
    Reference: http://www.andaluzasocorrismo.com/piscinas_tipos.html
Y. Peraza
Local time: 16:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 23
Grading comment
Gracias, Yaiza, por tu ayuda.
También a los demás por su esfuerzo.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Becky Heaviside: I agree - in English notices about "no eating" "no drinking" etc it usually says "in the pool area"
4 hrs
  -> Gracias

agree  Egmont
10 hrs
  -> A ti tambien!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
water slide


Explanation:
...perhaps not the big ones, but perhaps the small ones for young children, which consist of a sheet of plastic with a flow of water over it......



bigedsenior
Local time: 07:06
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 124

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Y. Peraza: It's no that, mira "lámina de agua" en Google. Es la superficie de la piscina.
1 hr
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search