Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:33 Mar 27, 2004
Spanish to English translations [PRO] Tourism & Travel
Spanish term or phrase:siempre que no quede SUPRIMIDO EN SU TOTALIDAD
From a Spanish hotel regulation about the minimum surface area of the "salón", which is listed as twenty square meters: "Los espacios destinados a bares, salas de lecturas, televisión y juegos pueden computarse formando parte del salón, siempre que éste NO QUEDE SUPRIMIDO EN SU TOTALIDAD." Does this mean as long as these facilities do not take up the entire space of the "salón", or what?