Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:51 Feb 22, 2005
Spanish to English translations [PRO] Tourism & Travel
Spanish term or phrase:CMS.
Apparently a contraction in Spain for a distance. Hundreds of meters? It can't be centimeters. From a pamphlet for a spa, listing additional services that are available:
"Ultraligeros (a 6 CMS. del hotel)" It is capitalised thus in the text.