surcos (in this context)

English translation: lines

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

10:52 Nov 30, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / Railway transport
Spanish term or phrase: surcos (in this context)
text is talking about the transport via railway system and uses this word and then gives a definition, but I don't know the word in English! - The quotation marks are the author's, so is this slang? Here's the context and TIA!
rEn el transporte por ferrocarril de mercancías, se debe sistematizar de forma cada vez más ágil la correcta adecuación, disponibilidad y asignación de los recursos productivos a los “surcos” ferroviarios preestablecidos y contratados, (adquisición de unos derechos de uso de una infraestructura ferroviaria acotados en espacio y tiempo, con sus normas especificas de utilización y en concurrencia con terceros).
Edward Tully
Local time: 22:58
English translation:lines
Explanation:
I think this is about using the infrastructure ie the tracks or lines

la adjudicación de capacidad de infraestructuras ferroviarias, lo que en lenguaje coloquial podíamos llamar “surcos ferroviarios” -de la misma manera ...
www.carreteros.org/legislacionb/ferrocarriles/ley/otros/cm.... - 16k
Selected response from:

David Brown
Spain
Local time: 22:58
Grading comment
thanks David, I think I'll go with this!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1lines
David Brown


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
lines


Explanation:
I think this is about using the infrastructure ie the tracks or lines

la adjudicación de capacidad de infraestructuras ferroviarias, lo que en lenguaje coloquial podíamos llamar “surcos ferroviarios” -de la misma manera ...
www.carreteros.org/legislacionb/ferrocarriles/ley/otros/cm.... - 16k

David Brown
Spain
Local time: 22:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Grading comment
thanks David, I think I'll go with this!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sp-EnTranslator: interesting to note is that today's train tracks follow the ancient trails traced by horse carts in older times and long before that by the horse-drawn carriages of the Roman legions (in Europe, of course) :-)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search