Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:57 Jul 30, 2007
Spanish to English translations [PRO] Social Sciences - Transport / Transportation / Shipping / Road safety report
Spanish term or phrase:Colisión por alcance
From a road safety report from the Spanish Dirección General de Tráfico.
A table listing the different types of road traffic collisions (with my translations so far):
Colisión frontal -> head-on collisions
Colisión frontal-lateral -> ?
Colisión lateral -> side collisions
**Colisión por alcance** -> ?
Colisión múltiple -> multiple collisions
Colisión obstáculo calzada -> collisions with fixed roadside objects
Atropello -> collisions with pedestrians
Vuelco en calzada -> ?
Salida calzada izquierda -> Exit to the left
Salida calzada derecha -> Exit to the right
Can anyone help with a suitable term in English which fits?
The other terms will be posted in separate questions for more points.