English translation: party who violates international agreements regarding the taking of vessels
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:
party who violates international agreements regarding the taking of vessels
Spanish to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
Spanish term or phrase:MALA PRESA
context: shipping charter agreement
Text: Rescatándose el buque y carga, declarándose MALA PRESA, o
salvándose del naufragio, se deberá el flete ....
MALA PRESA = ?? so far I am toying with "having escaped from pirates"
but there may be a more professional or legal expression, anyone?