KudoZ home » Spanish to French » Art/Literary

Voir ci-dessous (termes artistiques)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:34 Mar 2, 2001
Spanish to French translations [Non-PRO]
Spanish term or phrase: Voir ci-dessous (termes artistiques)
Eglises en Espagne (éléments qui composent un édifice, le décorent...):

-(el) sotocoro (dans une église espagnole)
-casetonado (adj.)
-(la) tulla
-(la) peineta
-(la) fídula (instrument musical)
-(la) guinterna (idem)
-fajón (arc)
-(el) arcosolio
-(la) tracería calada
-(la) vara (du transept)
-(la) contraportada
-(el) expositor
-combonianos (séminaire de)


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search