KudoZ home » Spanish to French » Art/Literary

por esa luna

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:11 Apr 11, 2001
Spanish to French translations [Non-PRO]
Art/Literary
Spanish term or phrase: por esa luna
es como un brindis
christian brito
Advertisement


Summary of answers provided
4pour ce lune, a elle
Claudia Sanchez Bajo - Roelants du Vivier
naà cette luneAlbert Golub


  

Answers


8 mins
à cette lune


Explanation:
bizarre!!!

Albert Golub
Local time: 07:29
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 121
Login to enter a peer comment (or grade)

323 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pour ce lune, a elle


Explanation:
Difficult without the context of the phrase, to say the least!

Claudia Sanchez Bajo - Roelants du Vivier
France
Local time: 07:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search