KudoZ home » Spanish to French » Business/Commerce (general)

diario (registro mercantil)

French translation: journal (registre marchand)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:diario (registro mercantil)
French translation:journal (registre marchand)
Entered by: jm meinier
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:55 Dec 2, 2010
Spanish to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Spanish term or phrase: diario (registro mercantil)
Dans un document du registre de commarce d'alicante " Diario de documento, diario de cuentas, diario de libros, diario de auditores/expertos"

Merci.

JM
jm meinier
Local time: 11:01
journal (registre marchand)
Explanation:
"Livre" est aussi utilisé dans certains cas (grand livre, par exemple), mais journal est plus général (journal des comptes, journal de bord, etc.).
Selected response from:

Frensp
Local time: 06:01
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2journal (registre marchand)
Frensp


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
journal (registre marchand)


Explanation:
"Livre" est aussi utilisé dans certains cas (grand livre, par exemple), mais journal est plus général (journal des comptes, journal de bord, etc.).


    Reference: http://www.asesoriatorremolinos.com/sociedades.html
    Reference: http://www.vbfrance.com/codes/JOURNAL-COMPTES-PERSO-BANCAIRE...
Frensp
Local time: 06:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci
Notes to answerer
Asker: merci


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Silva
16 hrs
  -> Gracias, Laura

agree  Manuela Mariño Beltrán
18 hrs
  -> Merci, Manuela
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search