KudoZ home » Spanish to French » Business/Commerce (general)

ganando jerarquía

French translation: améliorant le positionnement sur le marché / la position concurrentielle

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:ganando jerarquía
French translation:améliorant le positionnement sur le marché / la position concurrentielle
Entered by: Emiliano Pantoja
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:18 Feb 19, 2012
Spanish to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / qualité
Spanish term or phrase: ganando jerarquía
Chers collègues,

Dans un texte corporatif, on explique les atouts des labels et autres certifications de Qualité et je me trouve en mal d'inspiration pour la traduction de "ganando jerarquía". J'ai du mal à trouver un équivalent. Una ayudita?

Asimismo, gracias a las certificaciones de calidad, las compañías pueden validar sus estrategias de implementación de mejores prácticas, **ganando jerarquía** y estableciendo diferentes niveles de calidad.
Clement Didier
Argentina
Local time: 21:01
améliorant le positionnement sur le marché / la position concurrentielle
Explanation:
.
Selected response from:

Emiliano Pantoja
Spain
Local time: 02:01
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4améliorant le positionnement sur le marché / la position concurrentielle
Emiliano Pantoja
3 +2améliorant/confortant leur niveau/leur position
Chéli Rioboo
4montant en grade/gagnant en positionnementMaría Belanche García
3 +1grimper dans l'échelon
maría josé mantero obiols


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
améliorant/confortant leur niveau/leur position


Explanation:
Quelques propositions...

Chéli Rioboo
France
Local time: 02:01
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maría josé mantero obiols
21 mins
  -> merci!

agree  Martine Joulia
17 hrs
  -> Merci Martine, bonne journée !
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
améliorant le positionnement sur le marché / la position concurrentielle


Explanation:
.

Emiliano Pantoja
Spain
Local time: 02:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maría josé mantero obiols: leur positionnement
21 mins
  -> Merci

agree  Cosmonipolita
3 hrs
  -> Merci

agree  Christine Correcher
4 hrs
  -> Merci

agree  Letredenoblesse: améliorant leur positionnement...
17 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
grimper dans l'échelon


Explanation:
Otra idea

maría josé mantero obiols
France
Local time: 02:01
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mariviguijo: oui !
15 mins

neutral  Cosmonipolita: Une personne peut grimper dans l'échelon hiérarchique, pas une société.
3 hrs

neutral  Martine Joulia: "grimper dans l'échelon" ?
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
montant en grade/gagnant en positionnement


Explanation:
L'auteur n'ayant pas utilisé ici le langage marketing mais une image commune basée sur la hiérarchisation, la première option est plus proche de l'expression source.

En termes marketing on pourrait dire "gagnant en positionnement".
La formation Se Démarquer pour gagner en positionnement marketing et en stratégie de l’image de marque a été un grand succès.
http://www.bioalimentaire.ca/client/uploads/Librairies/Fichi...

María Belanche García
France
Local time: 02:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 24, 2012 - Changes made by Emiliano Pantoja:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search