KudoZ home » Spanish to French » Construction / Civil Engineering



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:05 Apr 1, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Appel d'offre
Spanish term or phrase: sobrepié
Signaux de sécurité :
Se colocaran sobrepies derechos, o enganchados a un muro, pilar, máquina, etc.

Merci pour votre aide!
Véronique Le Ny
Local time: 13:08

Summary of answers provided
4 +1sur des colonnes de soutient/ poutres

Discussion entries: 1



1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sobrepié (sobre pies-derechos)
sur des colonnes de soutient/ poutres

creo que hay un error en español.

Local time: 12:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 161

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Quinones: on placera des colonnes/ poutres de soutien (enlever sur, sobre pie=>colonne, il n'y a pas d'indication dans le texte espagnol d'installation "sur" la colonne)
40 mins
  -> Pourquoi, s'il s'agit de signalisation à mettre en place?
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search