GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:03 Oct 27, 2004 |
Spanish to French translations [PRO] Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Brigitte Gaudin Spain Local time: 11:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Métreur |
| ||
4 +1 | Technicien en architecture |
| ||
4 | Appareilleur |
| ||
3 | Conducteur de travaux |
|
Métreur Explanation: Suerte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Appareilleur Explanation: C'est un des noms d'un maître maçon. C'est un métier qui a sa place dans la liste, je pense. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Technicien en architecture Explanation: L'aparejador et l'arquitecto técnico remplissent en fait les mêmes fonctions, exercent la même profession et sont inscrits au même Tableau de l'ordre (Colegio Oficial de Aparejadores y Arquitectos Técnicos); la seule différence est la dénomination, modifiée au cours des années 70 suite à un changement du plan d'études (ceux qui ont obtenu leur diplôme avant cette date sont appelés aparejadores et ceux qui l'ont obtenu après arquitectos técnicos). |
| |||||||||||||
3 days 7 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|