GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:27 Nov 26, 2008 |
Spanish to French translations [PRO] Cooking / Culinary / menu | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Juan Jacob Mexico Local time: 15:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Tranches de langoustines/en tranches. |
|
Tranches de langoustines/en tranches. Explanation: Así, así, sería la traducción literal. A ver qué opinan los expertos. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.