KudoZ home » Spanish to French » Cooking / Culinary

CÁPSULAS

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:17 Nov 27, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to French translations [PRO]
Cooking / Culinary
Spanish term or phrase: CÁPSULAS
"LAS CÁPSULAS Y LA DECORACIÓN DE CHOCOLATE"
Annick Delplace
Local time: 08:16
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1capsules
Maria Laaroussi
4bonbons fourésxxxMamie
2Ballotins
Thierry LOTTE


Discussion entries: 1





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
capsules


Explanation:
--

Maria Laaroussi
Local time: 07:16
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 5
Notes to answerer
Asker: Merci


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robintech
9 hrs
  -> Merci Robintech
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Ballotins


Explanation:
Suis pas sûr mais vraissemblable si l'on consulte le site suivant :

http://www.finesses.com/Chocolats.aspx?type=blanc

Le fait que la "couverture" soit de chocolat blanc ne fait rien, à mon avis, à l'affaire...



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-11-28 00:40:41 GMT)
--------------------------------------------------

À vrai dire, je me demande si le mot de "couverture" ne serait pas le terme technique approprié...

Thierry LOTTE
Local time: 08:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 50
Notes to answerer
Asker: Merci Thierry, mais ce n'est pas ça. Le ballotin, c'est la boîte de pralines (un ballotin de 250 gr...). Me texte parle, je pense, de pralines creuses qu'on peut fourrer pour faire de vraies pralines ou bonbons.

Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bonbons fourés


Explanation:
Bonbons acidulés fourrés de confiture,mais j'avoue qu'au moins en Espagne ce sont des "caramelos rellenos".

xxxMamie
Spain
Local time: 07:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search