salsa cassé

French translation: concassé de tomates

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:salsa cassé
French translation:concassé de tomates
Entered by: Aude Passemard

07:09 Dec 1, 2010
Spanish to French translations [PRO]
Cooking / Culinary
Spanish term or phrase: salsa cassé
Il semblerait que cela soit une sauce d'origine française.
Elle se prépare avec des tomates, de l'ail, des oignons, du thym et du laurier.
Aude Passemard
Italy
Local time: 16:09
concassé de tomates
Explanation:
J'ai trouvé près de 78 000 entrées google de cette recette. D'ailleurs c'est concassé, masculin.

Bon appétit tout le monde!
Selected response from:

franglish
Switzerland
Local time: 16:09
Grading comment
merci beaucoup :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4concassé de tomates
franglish
3sauce cassé
Constantinos Faridis (X)
3cassé de tomate
schevallier


Discussion entries: 7





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sauce cassé


Explanation:
Veau Grillée et Asperges Sauce Maltaise - Ms. Glaze's Pommes d'Amour

19 May 2007 ... Rescuing sauce cassé: The principle, both for hollandaise and mayonnaise, is to start with a fresh yolk and drip the spoiled mixture into it ...
msglaze.typepad.com/.../veau_grille_et_.html



Constantinos Faridis (X)
Greece
Local time: 17:09
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cassé de tomate


Explanation:
C'est la même sauce/base de tomates, oignons, aromates, etc.
En usage en espagnol, mais tournure plus proche du FR, avec le "é" de cassé

"Las Mejores Recetas Caseras! ! !: Cassé de Tomate
9 Dic 2007 ... En esta pagina te daremos algunas de las mejores recetas caseras más simples que ... Etiquetas: casse, cassé, receta, salsa base, tomates ...
delirecetas.blogspot.com/2007/.../cass-de-tomate.html"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-12-01 09:34:31 GMT)
--------------------------------------------------

"Cassé de tomate" n'est pas un terme utilisé en France, bien que cela pourrait faire joli sur une carte de restaurant.
Dans une recette on utiliserait "sauce tomates" qui implique une sauce assaisonnée, par opposition au "coulis de tomates" qui est de la tomate broyée nature ou à la tomate concassée qui est écrasée plus grossièrement

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-12-01 09:36:20 GMT)
--------------------------------------------------

(suite) tomate concassée qui est également nature, sans aromates ni épices

schevallier
Local time: 16:09
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
concassé de tomates


Explanation:
J'ai trouvé près de 78 000 entrées google de cette recette. D'ailleurs c'est concassé, masculin.

Bon appétit tout le monde!

franglish
Switzerland
Local time: 16:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
merci beaucoup :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search