KudoZ home » Spanish to French » Cooking / Culinary

angulas de trigo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:36 Dec 11, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other

Spanish to French translations [PRO]
Cooking / Culinary
Spanish term or phrase: angulas de trigo
Las "angulas de trigo" no son mas que una especie de fideos o espaguetis que simulan a las gulas, es decir la mitad blanco y la otra mitad negro, sólo le faltan los "ojitos" y ya parecen las famosas angulas de Aguinaga, pero no, son solo unos fideos, la parte negra parece que esta aromatizada con tinta de sepia, los puedes encontrar con cierta facilidad en establecimientos especializados.

Existe-t-il un équivalent en français??
Béatrice Noriega
France
Local time: 06:06
Advertisement


Summary of answers provided
4 +3spaghetti(ni)s plats noirs et blancs
schevallier
4civelles ou pibales fantaisie
Martine Joulia
4"angulas de trigo" ( = anguilles de blé)Constantinos Faridis
Summary of reference entries provided
angulas de pobre
Luis Alvarez

  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"angulas de trigo" ( = anguilles de blé)


Explanation:
Creo que nombre muy especificados de platos no se traducen. Solo se les da la traducción o explicación entre paréntesis... Por ejemplo en los menus de los restaurantes griegos, platos franceses o españoles o italianos no se ponen traducidos, sino en el idioma originario.

Constantinos Faridis
Greece
Local time: 07:06
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
spaghetti(ni)s plats noirs et blancs


Explanation:
"Se trata de Espaguetinis cortos del mismo tamaño y una tonalidad (blanco y negro) que recuerda a las angulas. Están elaborados con sémola de trigo duro, huevos, tinta de calamar, fumet de pescado, ajo y sal y para su elaboración basta con cocerlas poco menos de cinco minutos y a continuación pasarlos unos segundos por una cazuelita de barro con aceite de oliva virgen extra, ajo y guindilla a baja temperatura."

En France, "angula de trigo" n'a pas d'équivalent. Aucune pâte n'est appelée "anguille de blé".
Il s'agit donc bien de spaghettinis à l'encre de seiche noirs et blancs.

www.compradiccion.com/alimentacion/angulas-de...

Le terme "spaghetti plat" existe bel et bien, je le sais car j'en achète.

exemple :

"spaghetti plat complet aux légumes et crevettes, Recette spaghetti ...
12 mars 2009 ... Ingrédients : 500 gr de spaghetti plat complet 1 poignée de haricots 1 poivron vert 200 gr de crevettes rose Sel, poivre, huile d'olive 1 ...
www.ptitchef.com/.../spaghetti-plat-complet-aux-legumes-et-... -

"complet" = de trigo integral

:)

schevallier
Local time: 06:06
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martine Joulia: D'accord. J'ai répondu trop vite et ai confondu avec les "gulas".
5 mins
  -> Merci Martine! Votre formule reste jolie (et non pas joile! moi je suis fatiguée on dirait...)

agree  Francesca DIAZ
1 hr
  -> Gracias Francesca!

agree  Luis Alvarez
8 hrs
  -> Gracias Alvargo!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
civelles ou pibales fantaisie


Explanation:
Il s'agit d'un succédané. Vous pouvez aussi mettre succédané de civelles, mais si c'est pour menu, je suggère plutôt ma proposition.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2010-12-11 14:58:35 GMT)
--------------------------------------------------

Aïe!! Grosse erreur! J'ai confondu avec les gulas. Ne tenez pas compte de cette réponse.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2010-12-11 15:03:18 GMT)
--------------------------------------------------

Peut-être en associant nos deux réponses :
Civelles spaghettini ou l'inverse ?

Martine Joulia
Spain
Local time: 06:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 138

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  schevallier: oui, civelles - votre formule est joile et c'est bien la traduction, mais si on le voit sur un menu ne risque-t-on pas de s'attendre à manger des civelles?
6 mins
  -> Vous avez raison. Il faudrait trouver le moyen de suggérer qu'il s'agit de pâtes.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 hrs
Reference: angulas de pobre

Reference information:
Cuando yo era más joven, aunque no existían esos fideos de colores, ya se hacían las angulas con fideos corrientes y guisándolas como si se tratara de angulas. Estaban buenas.

Luis Alvarez
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search