GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:35 Feb 15, 2005 |
Spanish to French translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elodie Rousseau Mexico Local time: 20:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | entrecôte |
| ||
2 | contre-filet (de taurillon) |
| ||
1 | entrecôte? |
|
contre-filet (de taurillon) Explanation: Je suis pas sûre, mais d'après la description ça pourrait correspondre au contre-filet. .- Lomo Se localiza en la cadera y continúa a lo largo de la espina dorsal, hasta la quinta o séptima costilla. Su carne es jugosa, tierna y limpia. Hay que diferenciar el lomo alto -la cinta de costillas largas- del lomo bajo o riñonada -que corresponde a las costillas cortas-. El Choto o Novillo: Es el macho de unos 2 años. Su carne es roja y sabrosa, con grasa color marfil Reference: http://www.iespana.es/tranbel/Gastronomia/tecnicas/Tecnicas_... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
entrecôte Explanation: el novillo doit correspondre al "añojo" español, c'est un animal dont l'âge se situe entre le boeuf et le veau, c'est une viande tendre mais rouge. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
entrecôte? Explanation: realmente... no hay traduccion para esto y, si nos atenemos a estos links de aqui abajo... este corte no existe o esta mal llamado. como dije en un post anterior : buscando buenas traducciones para un restaurant à Paris... aqui va mi pequeña ayuda a todos Uds. http://www.ofival.fr/publications/decoupes/decboeuf.htm http://www.interviandes.com/interviandes/decoupe/intro.html en relacion a la argentina, en francia 'se obtienen mas cortes', por lo que un corte argentino puede contener varios franceses. tambien... hay cortes que no existen en francia (se destina a triturado o fuera de la carniceria). tambien... el valor de los cortes es diferente. por ej., en Argentina la molleja puede ser el mas costoso por kg. tambien... y a falta de un diccionario definitivo hay varias traducciones para el mismo corte (y dentro de Argentina tambien) a+ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.