KudoZ home » Spanish to French » Cosmetics, Beauty

Pon el sol en tu piel

French translation: Le soleil dans la peau

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Pon el sol en tu piel
French translation:Le soleil dans la peau
Entered by: Olivia MAHÉ
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:29 Dec 20, 2005
Spanish to French translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
Spanish term or phrase: Pon el sol en tu piel
Toallitas autobronceadoras

**Pon el sol en tu piel** todo el año.
xxxmadli
Local time: 07:20
Pour une peau rayonnante
Explanation:
ou Le soleil dans la peau, pourquoi pas...
Selected response from:

Olivia MAHÉ
France
Local time: 05:20
Grading comment
J'ai hésité entre plusieurs de vos propositions, mais celle d'O.mahé me plaît beaucoup. Merci bien à tous et joyeuses fêtes !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5Mets du soleil sur ta peau
Marie-Aude Effray
5 +2Un teint ensoleilléIsabelle DEFEVERE
4 +3Pour une peau rayonnante
Olivia MAHÉ
4Pour une peau bronzée toute l'annéerdstrad
4fais bronzer ta peauChristine Schmit
4Donnez du soleil à votre peau
Ludivine Duquenoy
3Pour une mine bronzéeTPS
3(osez) un teint hâlé toute l'année
maría josé mantero obiols


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Mets du soleil sur ta peau


Explanation:
c'est une solution

Marie-Aude Effray
Spain
Local time: 05:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonardo MILANI: même si c'est la plus au pied de la lettre, c'est celle qui me convient le plus
25 mins
  -> merci

agree  michel13
1 hr
  -> merci encore

agree  Claudia Consigli
1 hr
  -> merci

agree  Thierry LOTTE
3 hrs
  -> merci

agree  Ossetta
4 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Pour une peau rayonnante


Explanation:
ou Le soleil dans la peau, pourquoi pas...

Olivia MAHÉ
France
Local time: 05:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
J'ai hésité entre plusieurs de vos propositions, mais celle d'O.mahé me plaît beaucoup. Merci bien à tous et joyeuses fêtes !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  franglish: Très joli, 'le soleil dans la peau'! Excellent pour une pub.
55 mins

agree  Diana Cedeno R.
1 hr

agree  tibo: avec franglish !!
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Un teint ensoleillé


Explanation:
Un teint ensoleillé toute l'année.

Une idée




Isabelle DEFEVERE
Spain
Local time: 05:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine Laporte
1 hr
  -> merci

agree  maría josé mantero obiols
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Pour une mine bronzée


Explanation:
une suggestion...

TPS
Local time: 05:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fais bronzer ta peau


Explanation:


Christine Schmit
Luxembourg
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in LetzeburgeschLetzeburgesch
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pour une peau bronzée toute l'année


Explanation:
Il me semble qu'en espagnol on utilise souvent le "tu" dans le domaine de la publicité qui est remplacé la plupart du temps par un "vous" ou l'indéfini en français, d'après mon expérience.

rdstrad
Local time: 05:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(osez) un teint hâlé toute l'année


Explanation:
Otra idea

maría josé mantero obiols
France
Local time: 05:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Donnez du soleil à votre peau


Explanation:
Autre possibilité

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 50 mins (2005-12-21 12:19:57 GMT)
--------------------------------------------------

ou "Laissez le soleil épouser votre peau toute l'année"...

Ludivine Duquenoy
France
Local time: 05:20
Works in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search