KudoZ home » Spanish to French » Education / Pedagogy

suficiente, bien, notable, sobresaliente

French translation: passable, assez bien, bien, très bien,

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:36 Jul 3, 2002
Spanish to French translations [PRO]
Education / Pedagogy / educacion
Spanish term or phrase: suficiente, bien, notable, sobresaliente
son todas las notas de fin de estudios en formacion profesional.
Necesito los equivalentes para Francia
isabel hortal
Local time: 04:11
French translation:passable, assez bien, bien, très bien,
Explanation:
mention passable, mention assez bien, mention bien, mention très bien.
Selected response from:

Sylvie Furbeyre
France
Local time: 04:11
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2passable, assez bien, bien, très bien,Sylvie Furbeyre
4 +2moyen, assez bien, bien, très bienRosa LARA
5 +1Passable, moyen, bien, excellentIsaPro


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Passable, moyen, bien, excellent


Explanation:
ici, 'bien' se traduira par moyen.
Il s'agit de la chronologie française des annotations visées, entre autres, sur les bulletins scolaires.

IsaPro
France
Local time: 04:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cosmonipolita
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
moyen, assez bien, bien, très bien


Explanation:
le terme excellent ne s'utilise pas en France (au moins il y a 15 ans lorsque j'ai fini mes études).

Rosa LARA
Local time: 04:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IsaPro: Bonjour, je les ai terminées il y a 12 ans et cela s'utilisait. Je n'en ai pas eu souvent, certes, mais j'en ai eu.
35 mins

agree  Laeticia Lucie Abihssira García
4612 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
passable, assez bien, bien, très bien,


Explanation:
mention passable, mention assez bien, mention bien, mention très bien.

Sylvie Furbeyre
France
Local time: 04:11
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Norberto Gimelfarb
18 mins

agree  xxxswani: en Belgique, sur mon bulletin, on utilisait parfois le terme suffisant.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search