KudoZ home » Spanish to French » Education / Pedagogy

Bachiller - Modalidad Ciencias Naturales

French translation: Baccalauréat général: Série scientifique (S) - Epreuve de spécialité: Sciences de la vie&de la Terre

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:20 Jan 30, 2009
Spanish to French translations [PRO]
Education / Pedagogy / Diplômes enseignement secondaire
Spanish term or phrase: Bachiller - Modalidad Ciencias Naturales
Hola a tod@s:

Nuevamente solicito y agradezco su valiosa ayuda en cuanto a la traducción de estos nuevos diplomas (antes todos decían Bachiller Académico). "Option Sciences Naturelles", "Modalité Sciences Naturelles" (me parece muy literal), "Spécialité SN". Gracias por las sugerencias.
Saludos,
Colombia
Leticia Colombia Truque Vélez
Colombia
Local time: 17:13
French translation:Baccalauréat général: Série scientifique (S) - Epreuve de spécialité: Sciences de la vie&de la Terre
Explanation:
C'est l'appelation officielle actuelle, en vigueur depuis 1995.
(Voir réf. ci dessous: Education Nationale Française:
http://www.education.gouv.fr/cid145/le-baccalaureat-general.... )
Selected response from:

Sylvie Mathis
France
Grading comment
Merci, Sylvie. Ta réponse était la plus complète!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Baccalauréat général: Série scientifique (S) - Epreuve de spécialité: Sciences de la vie&de la Terre
Sylvie Mathis
3 +2BAC Scientifique Spécialité Biologie
memonic
4Option Sciences de la Vie et de la Terre
Michaël Dias
4Baccalaureat Sciences Naturelles
Cristina Peradejordi
Summary of reference entries provided
Option/spécialité
Chéli Rioboo

Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Baccalaureat Sciences Naturelles


Explanation:
para que sea menos literal podrias poner "Bac Sciences Nats"

Cristina Peradejordi
Spain
Local time: 00:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Option Sciences de la Vie et de la Terre


Explanation:
Yo diría eso. Creo que es la apelación oficial.
Puede verificar buscando en Google : "Bac scientifique option Sciences de la Vie et de la Terre".


    Reference: http://www.google.fr/search?hl=fr&q=Bac+scientifique+option+...
Michaël Dias
France
Local time: 00:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
BAC Scientifique Spécialité Biologie


Explanation:
Es mi cursus " BAC S, Spé. Bio"

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutes (2009-01-30 17:32:19 GMT)
--------------------------------------------------

Muy Seguro !!!!! Por mi cursus a lo menos pero vale mas que 3 mi indice de confianza :)

--------------------------------------------------
Note added at 26 minutes (2009-01-30 17:47:22 GMT)
--------------------------------------------------

O "Spé. SVT" tambien..... mejor!!! :)



memonic
Mexico
Local time: 17:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chéli Rioboo: Tout à fait d'accord
6 mins

agree  Manuela Mariño Beltrán: SVT maintenant.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Baccalauréat général: Série scientifique (S) - Epreuve de spécialité: Sciences de la vie&de la Terre


Explanation:
C'est l'appelation officielle actuelle, en vigueur depuis 1995.
(Voir réf. ci dessous: Education Nationale Française:
http://www.education.gouv.fr/cid145/le-baccalaureat-general.... )

Example sentence(s):
  • Baccalauréat général: série scientifique S - Epreuve de spécialité: Sciences de la vie et de la Terre

    Reference: http://eduscol.education.fr/D0056/bacseries.htm#notes
    Reference: http://www.education.gouv.fr/cid143/le-baccalaureat.html
Sylvie Mathis
France
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci, Sylvie. Ta réponse était la plus complète!
Notes to answerer
Asker: Merci, Sylvie! Ta réponse est la plus complète.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robintech
2 days13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


11 mins peer agreement (net): +1
Reference: Option/spécialité

Reference information:
Personnellement, je vois une différence entre "option" et "spécialité" : une option est en + (exemple : bac littéraire option langues vivantes: la littérature est ma dominante, et j'ai en plus deux langues vivantes), une spécialité est une dominante (bac S, spécialité Biologie : la biologie est ma dominante, et en plus j'ai les maths). Je pense qu'ici il s'agit d'une dominante...et privilégierai donc Spécialité.

Chéli Rioboo
France
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Note to reference poster
Asker: Merci bien, Chéli!


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Cristina Peradejordi
15 mins
  -> Merci beaucoup !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search