GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:42 Dec 15, 2005 |
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / instalaciones el�ctricas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Catherine Laporte Spain Local time: 06:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | fanal / foyer |
|
fanal / foyer Explanation: Se refiere a la luz en sí y "fanal" me parece muy apropiado en el caso: "Phare: tour élevée munie d'un foyer ou d'un fanal à son sommet pour guider les navires pendant la nuit." Reference: http://www.infovisual.info/05/079_fr.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.